top of page

OUR OFFER - WHAT SETS US APART

Ksiaz

ACCOMMODATION IN A UNIQUE PLACE

 

Gruszów Palace is not just another palace hotel. It is a private residence where everyone will feel like a long-awaited guest. The historic interiors breathe elegance and tranquillity. It is a true refuge for those seeking an escape from everyday life. We offer twelve rooms in various categories, from cosy mansard rooms to unique suites with antique tiled ovens. This is the ideal place for those looking for a break in an unconventional location. We value peace and quiet, which is why we do not organize lavish events such as weddings or get-togethers.

W 1509 zamek oddano lub sprzedano (historycy do dzisiaj tego nie rozstrzygnęli) w dzierżawę pochodzącej z Miśni i osiadłej od XIV wieku w okolicy Jeleniej Góry rodzinie Hobergów, która w 1714 roku zmieniła nazwisko na Hochberg i to wtedy naprawdę zaczęła się współczesna historia tego niezwykłego miejsca. Hochbergowie byli właścicielami zamku do wybuchu II wojny światowej, a ich potomkowie do dzisiaj odwiedzają to miejsce i angażują się w działalność zamku. 

www.ksiaz.walbrzych.pl

Grodno

DELICIOUS BREAKFASTS, OWN PRODUCTS

 

Our guests know that we rely on local products and our own creations. To start the day you will enjoy a delicious cup of coffee from the local roasting plant, apple juice from the Ekolomia organic farm and juices from the nearby Ślężański Orchards. On our breakfast buffet you will also find delicious natural meat products from the Dar-VIT company, vegetables from our own field, artisanal crusty bread baked at Kozłonoga Organic Farm, honey from the nearby Pod Ślężą apiary and homemade jams and jellies made from fruit from our garden.

Piotrowice

FIREPLACE ROOM

 

A unique room with beautiful Art Nouveau stucco, an antique sandstone fireplace, and antique furniture. Here you can read your favourite book, play games or take a look at the library, which contains treasures such as works by Shakespeare, Schiller, Goethe and Irving. Or you can simply recuperate after one of the excursions to nearby beautiful places. It is also the ideal room for an elegant family event with an intimate group.

Krzyzowa

BALL ROOM

 

A representative room with preserved antique elements, wooden ceiling, oak parquet floor and wooden panelling. A tiled oven from the second half of the 19th century adds to its unique charm. It is an ideal location for conferences, training sessions or family events. We also organize intimate classical music concerts here.

Celem tej grupy było stworzenie „nowego porządku”, czyli duchowego, politycznego i społecznego odrodzenia Europy po niechlubnym końcu Trzeciej Rzeszy. W Krzyżowej w 1989 roku odbyła się historyczna Msza Pojednania z udziałem ówczesnego premiera Polski Tadeusza Mazowieckiego i kanclerza Niemiec Helmuta Kohla. Obecnie znajduje się tutaj siedziba Fundacji Krzyżowa dla Porozumienia Europejskiego. Wystawy stałe: „Odwaga i pojednanie” - stała wystawa plenerowa prowadzi przez dzieje relacji polsko-niemieckich od 1 września 1939 r. do 12 listopada 1989 r. oraz „Odrzucając kłamstwo. Z historii oporu i opozycji antytotalitarnej w XX wieku” w pałacu w Krzyżowej.

www.krzyzowa.org.pl/pl/

PALACE BAR

 

In the palace bar, after a successful day, hotel guests can taste hand-brewed beer from the local Sobótka Górka brewery, savour regional wines from the Silesian Vineyard or taste delicious coffee from the palace's own blend. You can also drink natural cold-pressed juice or tea with homemade aromatic elderflower syrup. And on cold days, the beautiful historic tiled oven warms your thoughts and encourages conversation.

Zamek Grodno

WOODEN VERANDA

 

Our stylish wooden veranda is a pleasant place, even on the hottest days. Here you can have a delicious breakfast, spend time with family or friends, enjoy the view of the park and garden or listen to the singing of our winged friends. And on warm long summer evenings, the place is conducive to gatherings with a glass of local wine or a pint of craft beer.

Szczawno Zdroj

PARK AND NEARBY FIELDS

 

Gruszów Palace is located in a tiny charming village. It is surrounded by a historic park, full of old trees and bushes, where numerous species of birds have found their home.

Everyone will find a place here to breathe, think, daydream or just sit and look at the greenery. The nearby fields encourage long walks with views of Ślęża Mountain and the Sowie Mountains. It is also a beautiful area for long distance cycling trips.

Muzeum Kupiectwa

MUZEUM DAWNEGO KUPIECTWA 

Muzeum, którego jeden z największych działów gromadzi zabytki związane z dawnym handlem. Znajdują się tutaj pochodzące z różnych okresów kolekcje opakowań, wykonanych ze szkła, ceramiki i kamionki. Można zobaczyć ciekawe opakowania kolonialne – blaszane i kamionkowe, w których sprzedawano tytoń, herbatę czy wyroby cukiernicze. W muzeum można też obejrzeć wyposażenie dawnych sklepów, takie jak kasy sklepowe, wagi, szyldy reklamowe, wydawnictwa itp. Wyjątkowo atrakcyjne jest ekspozycja dotycząca wyposażenia dawnych budynków, na przykład całkowicie urządzonej karczmy XX-wiecznej, sklepu kolonialnego czy apteki z przełomu wieków XIX i XX.

http://www.muzeum-kupiectwa.pl

Muzeum Kolejnictwa

DWÓR OBRONNY W PIOTROWICACH ŚWIDNICKICH 

MUZEUM TECHNIK ROLNICZYCH

W ramach działalności Fundacji Ochrony Dziedzictwa Przemysłowego Śląska prowadzone są prace adaptacyjne kompleksu Dworu i Folwarku z końca XVI wieku w Piotrowicach Świdnickich na cele Muzeum Techniki Rolniczej na Dolnym Śląsku. W remontowanych obiektach powstaje „Żywy Folwark” – Muzeum w którym prezentowana będzie nie tylko historia rozwoju rolnictwa ale także przedstawione będzie życie w gospodarstwach rolnych XIX i początku XX wieku. W muzeum znajdzie się też ekspozycja maszyn stosowanych w rolnictwie w XIX i XX wieku.

https://www.facebook.com/muzeumtechnikirolniczej?locale=pl_PL

bottom of page